La réinitialisation du mot de passe

La réinitialisation du mot de passe devient plus pratique

 &nbsp

Désormais, les mots de passe oubliés pour les services aux membres DARC peuvent être réinitialisés via un portail en libre-service sur
mein.darc.de/reset
être réinitialisé automatiquement. Cela s’applique en particulier aux services tels que l’accès à la page d’accueil darc.de, mein.darc.de, l’e-mail de membre rufzeichen
@darc.de et les services de treff.darc.de, chat.darc.de et social.darc. dé. Une description détaillée du processus peut être trouvée sur les pages d’aide à
www.darc.de/hilfe/self-service-passwort-reset ainsi que dans le prochain
CQ DL 02/23.

La condition préalable à l’utilisation est que nous disposions des données actuelles de nos membres. En particulier, une adresse e-mail alternative ou un numéro de téléphone portable sont
d’une importance cruciale pour le processus. Si nous ne disposons pas de ces données pour un membre, elles peuvent être saisies par l’OVV dans l’administration des membres Netxp. L’envoi
fastidieux de lettres à réinitialiser est presque complètement éliminé

Info de la Source * ICI

Publié dans Info, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

P4/DL4MM & P40AA Arub

P4/DL4MM & P40AA Aruba

P4/DL4MM & P40AA – Aruba

Jan 18, 2023

[REMINDER] Mathias, DK4MN will again be active from Aruba as P4/DL4MM between January 18 to February 2, 2023. Participation in the CQ 160CW contest where he will use P40AA callsign. Focus on Low Bands and WARC; CW, FT8 and SSB. QSL via DL4MM.


Version traduite en Français via Google Translate

P4/DL4MM & P40AA Aruba

[RAPPEL] Mathias, DK4MN sera à nouveau actif depuis Aruba en tant que P4/DL4MM entre le 18 janvier et février 2, 2023. Participation au concours CQ 160CW où il utilisera l’indicatif d’appel P40AA. Concentrez-vous sur les bandes basses et WARC ; CW, FT8 et SSB. QSL via DL4MM.

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

Mises à jour du blog

Mises à jour du blog de la Station spatiale

L’équipage travaille sur les préparatifs de la sortie dans l’espace et le matériel scientifique


L’astronaute Josh Cassada mène des opérations de recherche à l’intérieur de la Microgravity Science Glovebox pour une étude de physique spatiale.

Les préparatifs de la sortie dans l’espace se poursuivent à bord de la Station spatiale internationale alors que l’équipage de l’Expédition 68 assure les opérations du matériel de recherche
en microgravité. Les ingénieurs de vol Nicole Mann de la NASA et Koichi Wakata de l’Agence japonaise d’exploration aérospatiale (JAXA) doivent effectuer leur première sortie dans l’espace
ensemble à la fin de la semaine.
Lire message complet ICI

Info de la Source Publié * ICI

Publié dans Info, ISS, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

Station baleinière Port Jeanne


W.A.P. Worldwide Antarctic Program

Whaling Station Port Jeanne d’Arc Kerguelen, WAP FRA-Ø5

Nearly 15 years ago, a major restoration
project had been taking place at the old abandoned whaling station at Port Jeanne d’Arc. This had been built late in the 19th century by a Norwegian company
and abandoned early last century when factory ships made land-based whaling uneconomic. For years the weather and vandalism had been destroying the station, until Jean-
François Le Mouël
convinced the administration of TAAF  that it should be preserved.

The Kerguelen Islands are located at 49°15′South, 69°35′East. The main island, Grande Terre, originally called Desolation Island, is 6,675 km² and it is surrounded by another 300 smaller islands and islets, forming an archipelago of 7,215 km².
Satellite Islands
The following is a list of the most important adjacent islands:
Île Foch in the north of the archipelago, at 49°0’ South, 67°19’ East, is the largest satellite island with an area of 206.2 km² (79.61 mi²). Its highest point, at 687 m (2,254 ft.), is called La Pyramide Mexicaine.
Île Howe, which lies less than one kilometer off the northern coast of Ile Foch is, at ~54 km² (21 mi²), the second most important off-lier in the Kerguelens, 48°52’South, 69°27’ East.
Île Saint-Lanne Gramont, is to the west of Île Foch in the Golfe Choiseul. It has an area of 45.8 km² (17.68 mi²). Its highest point reaches 480 m (1,575 ft.), 48°55’South, 69°12’ East.
Île du Port, also in the north in the Golfe des Baleiniers at 49°11’South, 69°36’ East, is the third largest satellite island with an area of 43 km² (16.6 mi²); near its center it reaches an altitude of 340 m (1,115 ft.).
Ile de l’Ouest, west coast, about 40 km² (15.44 mi²), 49°21’South, 68°44’ East.
Île Longue, southeast, about 40 km² (15.44 mi²), 49°32’South, 69°54’ East  is the largest island in the Golfe du Morbihan. Port-Bizet, on the northeastern coast of the island, is the site of a seismographic station and also served until 2012 as the principal farm for the island’s resident flock of about 3,500 Bizet sheep, which were raised to feed the base personnel at Port-aux-Français. The species, endemic to the Massif Central region of France, was first introduced to Kerguelen in 1952.
Îles Nuageuses, northwest, including Île de Croÿ, Île du Roland, Îles Ternay, Îles d’Après, 48°37’South, 68°44’ East.
Île de Castries, 48°41’South, 69°29’ East.
Îles Leygues, north, including Île de Castries, Île Dauphine, 48°41’South, 69°29’ East.
Île Violette, 49°07’South, 69°40’ East.
Île aux Rennes, also known as Reindeer Island or Australia Island, in the western part of the Golfe du Morbihan, area 36.7 km² (14.17 mi²), altitude 199 m (653 ft.), 49°27’South, 69°51’ East.
Île Haute, western part of the Golfe du Morbihan, altitude 321 m (1,053 ft.), 49°23’South, 69°55’ East.
Île Mayès, 49°28’20”South, 69°55’55” East.

Here below an abstract of the history:

The exploitation of marine resources on the Kerguelen Plateau only began in 1790 (18th century) after the discovery of the northern Kerguelen Islands in 1772. Salted fur seal (Arctocephalus gazella) skins was the first product to be commercialized by Nantucket (USA) and London (UK) ship-owners, mainly on the Kerguelen Islands, and by the early 19th century the seal colonies were decimated.

Exploitation of marine species on the Kerguelen Plateau began soon after the discovery on 13th February 1772 of the northern Kerguelen islands by the expedition of Y.J. de Kerguelen de Trémarec with the Gros Ventre and the Fortune.
The first sealing voyages (1791-1793) were reported from the United States of America and United Kingdom twenty years later. For more than 50 years during this early period, sealing occurred only around the Kerguelen islands. It was only with the development of whaling and sealing voyages in the region that sealers from the north-eastern coast of the USA discovered the second and southern sealing ground on the plateau, Heard and mcDonald islands, during the 1853-1855 cruise of Corinthian.
The exploitation of marine resources on the Kerguelen Plateau only began in 1790 (18 th century) after the discovery of the northern Kerguelen islands in 1772. salted fur seal (Arctocephalus gazella) skins was the first product to be commercialized by Nantucket (usa) and london (uK) ship-owners, mainly on t Phase 1, 1908-1911: the whaling station at Port Jeanne d’Arc and the Mangoro campaign (1910).
A 50-years exclusive licence was granted to the Bossière brothers by the French government in 31 July 1897 for the exploitation of the Kerguelen Islands. During the rst period (1908-1911) they transferred the rights to two companies, Aktieselskabet Kerguelen and Société des Pêcheries de Kerguelen (Arnaud and Beurois, 1996).  Storm, Bull & Co. which was active from 1908-1911 established a whaling factory station at Port-Jeanne d’Arc in Morbihan Bay.

The oil carrier Jeanne d’Arc (76 m, 1332 t) and three whale catchers (two sister ships Espoir and Éclair, 51 m, 540 t, and Etoile, 30 m, 165 t) were linked to the station. The total whale catch resulting from this activity was 442 whales (95% humpback, the balance right whales). Their best year was in 1908 when 232 whales were caught and a total of 13 760 barrels of oil were produced. Activity progressively shifted to hunting elephant seals with peak production in 1911 of 10 680 barrels and a total production of 17 000 barrels of oil. However, the activity was not profitable enough and the station fell into disuse.

Read more at: History of whaling, sealing, fishery and aquaculture trials in the area of the Kerguelen Plateau | French Ichthyological Society – Cybium (sfi-cybium.fr)


Version traduite en Français via Google Translate

Station baleinière Port Jeanne d’Arc Kerguelen, WAP FRA-Ø5
>

Il y a près de 15 ans, une importante restauration projet avait lieu à l’ancienne station baleinière abandonnée de Port Jeanne d’Arc. Cela avait été construit à la fin du 19e siècle par une société norvégienne
et abandonné au début du siècle dernier lorsque les navires-usines ont rendu la chasse à la baleine terrestre non rentable. Pendant des années, les intempéries et le vandalisme avaient détruit la station, jusqu’à ce que Jean-
François Le Mouël
a convaincu l’administration des TAAF  qu’il fallait la conserver.

 width=Les îles Kerguelen sont situées à 49°15′Sud, 69°35′Est . L’île principale, Grande Terre, à l’origine appelée île de la Désolation, mesure 6 675 km² et est entourée de 300 autres îles et îlots plus petits, formant un archipel de 7 215 km².
Îles satellites

Ce qui suit est une liste des îles adjacentes les plus importantes :
Île Foch au nord de l’archipel, à 49°0′ Sud, 67°19′ Est, est la plus grande île satellite avec une
superficie de 206,2 km² (79,61 mi²). Son point culminant, à 687 m, s’appelle La Pyramide Mexicaine.
Île Howe, située à moins d’un kilomètre au large de la côte nord de l’île Foch est, à ~54 km² (21 mi²), le deuxième
off-lier le plus important des Kerguelens, 48°52’Sud, 69°27’Est.
Île Saint-Lanne Gramont, est à l’ouest de l’Île Foch dans le Golfe Choiseul. Il a une superficie de 45,8 km²
(17,68 mi²). Son point culminant atteint 480 m (1 575 pieds), 48°55’Sud, 69°12’Est.

L’Île du Port,
également au nord dans le Golfe des Baleiniers à 49°11’Sud, 69°36’Est, est la troisième plus grande île satellite avec une superficie de 43 km² (16.6 mi²) ; près de son centre, il
atteint une altitude de 340 m (1 115 pieds).
Ile de l’Ouest, côte ouest, environ 40 km² (15,44 mi²), 49°21’Sud, 68°44’Est.
Île Longue, au sud-est, environ 40 km² (15,44 mi²), 49°32’Sud, 69°54’Est est la plus grande île du Golfe du Morbihan. Port-Bizet, sur la côte nord-est de la
l’île, est le site d’une station sismographique et a également servi jusqu’en 2012 de ferme principale pour le troupeau résident de l’île d’environ 3 500 moutons de Bizet, qui ont été élevés pour nourrir le
personnel de la base à Port-aux-Français. L’espèce, endémique du Massif central français, a été introduite pour la première fois aux Kerguelen en 1952.
Îles Nuageuses, nord-ouest, y compris Île de Croÿ, Île du Roland, Îles Ternay, Îles d’Après, 48°37’Sud, 68°44’Est.
Île de Castries, 48°41’Sud, 69°29’Est.
Îles Leygues, nord, y compris Île de Castries, Île Dauphine, 48°41 ‘Sud, 69°29’ Est.
Île Violette, 49°07’Sud, 69°40’Est.
L’île, aux Rennes, également connu sous le nom de Reindeer Island ou Australia Island, dans la partie ouest du Golfe du Morbihan, superficie 36,7 km² (14,17 mi²), altitude 199 m (653 pi), 49°27’Sud, 69°51’Est.
Île Haute, partie ouest du Golfe du Morbihan, altitude 321 m (1 053 pieds), 49°23’Sud, 69°55’Est.
Île Mayès, 49°28’20’ Sud, 69°55’55’ Est.

Voici ci-dessous un résumé de l’histoire :

L’exploitation des ressources marines du plateau de Kerguelen n’a commencé qu’en 1790 (XVIIIe siècle) après la découverte des îles Kerguelen du nord en 1772. Les peaux d’otaries à fourrure salées (Arctocephalus gazella) ont été le premier produit être commercialisé par les armateurs de Nantucket (USA) et de Londres (Royaume-Uni), principalement sur les îles Kerguelen, et au début du 19ème siècle les colonies de phoques ont été décimées.

L’exploitation des espèces marines sur le plateau de Kerguelen a commencé peu après la découverte le 13 février 1772 des îles Kerguelen septentrionales par l’expédition de Y.J. de Kerguelen de
Trémarec avec le Gros Ventreet la Fortune.
Les premiers voyages au phoque (1791-1793) ont été signalés aux États-Unis d’Amérique et au Royaume-Uni vingt ans plus tard. Pendant plus de 50 ans au cours de cette première période, le scellement a eu lieu
uniquement autour des îles Kerguelen. Ce n’est qu’avec le développement des voyages de chasse à la baleine et de chasse au phoque dans la région que les chasseurs de phoque de la côte nord-est des États-Unis ont découvert la deuxième et
terrain de chasse au phoque sud sur le plateau, îles Heard et mcDonald, lors de la croisière 1853-1855 du Corinthian.
L’exploitation des ressources marines du plateau de Kerguelen ne débuta qu’en 1790 (XVIII ème siècle) après la découverte des îles Kerguelen septentrionales en 1772. Otarie à fourrure salée
(Arctocephalus gazella) fut le premier produit commercialisé par les armateurs de Nantucket (usa) et de londres (royaume-uni), principalement sur t Phase 1, 1908-1911 : la station baleinière de Port Jeanne
d’Arc et la campagne de Mangoro (1910).
Une licence exclusive de 50 ans a été accordée aux frères Bossière par le gouvernement français le 31 juillet 1897 pour l’exploitation des îles Kerguelen. Au cours de la première période (1908-1911)
ils ont cédé les droits à deux sociétés, Aktieselskabet Kerguelen et Société des Pêcheries de Kerguelen (Arnaud et Beurois, 1996). Storm, Bull & Co. qui était actif depuis
1908-1911 établit une station-usine baleinière à Port-Jeanne d’Arc dans la baie du Morbihan.

Le pétrolier Jeanne d’Arc (76 m, 1332 t) et trois baleiniers (deux sisterships Espoir et Éclair, 51 m, 540 t, et Etoile, 30 m, 165 t) étaient reliés à la station. La baleine totale
les prises résultant de cette activité étaient de 442 baleines (95 % baleines à bosse, le reste étant des baleines franches). Leur meilleure année a été en 1908 lorsque 232 baleines ont été capturées et un total de 13 760 barils de pétrole ont été
produit. L’activité s’oriente progressivement vers la chasse aux éléphants de mer avec un pic de production en 1911 de 10 680 barils et une production totale de 17 000 barils de pétrole. Cependant, l’activité n’était pas
suffisamment rentable et la station est tombée en désuétude.

En savoir plus : Historique des essais de chasse à la baleine, de chasse au phoque, de pêche et d’aquaculture dans le
région du plateau de Kerguelen | Société Française d’Ichtyologie – Cybium (sfi-cybium.fr)

Info de la Source Publié * ICI

Publié dans Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

La Malaisie supprime

La Malaisie supprime

De : AB7RG WIA le 18-01-2023

La Malaisie supprime les exigences CW et augmente la puissance à 1 kW :


Une annonce importante vient de Sion Chow 9M2CQC, président du comité du plan de bande MARTS VHF-plus, IARU R3, est qu’à partir du 1er janvier 2023, toute la structure de la radio amateur en Malaisie est
en changeant. Pour la toute première fois après près de 6 ans de travail depuis la création de MARPC, et après 22 ans depuis la WRC-2000, la Malaisie abandonne ses exigences de test de code Morse pour ceux
souhaitant passer à une licence malaisienne de classe A.


Website :

La Malaisie supprime les exigences CW et augmente la puissance à 1 kW :

Voir l’histoire complète ici:

LINK

Source de d’info

Publié dans Info, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

TI7/VE3BW Costa Rica

TI7/VE3BW Costa Rica

TI7/VE3BW – Costa Rica

Jan 17, 2023

[NEWS UPDATE] Another activity in the works for TI7/VEBW activity:

Attached is a picture of the new QTH (grid EJ79gv) The house is located 1000 feet up a hillside on the west coast near Samara I will be travelling back and forth from Canada for the next year, eventually more permanent in 2024. Arriving Feb 26th-Depart around March 12th. QRV all modes 160-6 meters. THe QTH will be available to be rented by Hams (and non hams). Permanent station will be available and a link to licence etc. 10 minutes from the beach.

[NOVEMBER 26, 2022] Joe, VE3BW informs DX-World that he will be operating from Las Villas del Guayabo, Costa Rica as TI7/VE3BW during December 23 to January 4. He explains this is actually the Guayabo Animal Rescue reserve which was established as a nonprofit organization and relies on private donations. QRV on 160-6m, FT8/CW/SSB using wire antennas; 100w. There’s a 50ft tower located at one of the villas.


Version traduite en Français via Google Translate

TI7/VE3BW Costa Rica

[Mise à Jour] Une autre activité en préparation pour l’activité TI7/VEBW :

Ci-joint une photo du nouveau QTH (grille EJ79gv) La maison est située à 1000 pieds sur une colline sur la côte ouest près de Samara Je reviendrai et retour du Canada pour l’année suivante, éventuellement plus permanent en 2024. Arrivée le 26 février – Départ vers le 12 mars. QRV tous modes 160-6 mètres. Le QTH sera disponible pour être loué par les jambons (et les non-hams). Une station permanente sera disponible et un lien vers la licence etc. à 10 minutes de la plage.

[Le 26 NOVEMBRE 2022] Joe, VE3BW informe DX-World qu’il opérera depuis Las Villas del Guayabo, Costa Rica en tant que < strong>TI7/VE3BW du 23 décembre au 4 janvier. Il explique qu’il s’agit en fait du Guayabo Animal Rescue qui a été créée en tant qu’organisation à but non lucratif et repose sur des dons privés. QRV sur 160-6m, FT8/CW/SSB utilisant des antennes filaires ; 100w. Il y a une tour de 50 pieds située dans l’une des villas.

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

5H100TC Tanzanie

5H100TC Tanzania

5H100TC – Tanzania

Jan 16, 2023

1923 is the founding of the Republic of Turkey and to celebrate this 100th anniversary, Turkish amateur radio operators are now on the air with special callsign TC100TC.

Since Tev TA1HZ is currently in Tanzania (5H8HZ) and does not have a chance to participate using the TC100TC callsign – with the help of 5H3TSA Ricco – he applied to TARC licensing authority and received the callsign 5H100TC. Look for this call on 40-10m. 

Logs uploaded to Club Log, eQSL and LoTW.


Version traduite en Français via Google Translate

5H100TC Tanzanie

1923 est la fondation de la République de Turquie et pour célébrer ce 100e anniversaire, les radioamateurs turcs sont maintenant en ondes avec un indicatif spécial TC100TC.< /p>

Puisque Tev TA1HZ est actuellement en Tanzanie (5H8HZ) et n’a pas la possibilité de participer en utilisant l’indicatif d’appel TC100TC – avec l’aide de 5H3TSA Ricco – il a postulé pour l’autorité de délivrance des licences TARC et a reçu l’indicatif d’appel 5H100TC. Recherchez cet appel sur 40-10m.

Journaux téléchargés sur Club Log, eQSL et LoTW.

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

TACHES SOLAIRES ŒIL NU

TACHES SOLAIRES ŒIL NU

L’une des plus grandes taches solaires depuis des années (AR3190) traverse le disque solaire – et vous pouvez la voir à l’œil nu. « Assurez-vous d’utiliser des
des lunettes solaires sûres pour protéger vos yeux », déclare Bum-Suk Yeom d’Iksan, en Corée du
Sud. « J’ai essayé moi-même aujourd’hui et j’ai pu voir clairement la tache solaire. »

Comme le montre l’infographie de Yeom, la tache solaire est quatre fois plus large que la Terre. Il est deux fois plus grand que n’importe quel autre endroit sur le soleil,
visible à l’œil nu, et une cible magnifique pour le jardin télescopes solaires.

Mieux encore, c’est sur le point d’exploser. L’AR3190 possède un champ magnétique instable ‘bêta-gamma-delta’ qui abrite l’énergie pour les éruptions solaires de
classe X. Toute éruption sera géo-efficace car la tache solaire fait presque directement face à la Terre.
Alertes aux éruptions solaires : Texte SMS.

plus d’images : de Benji Barnes
d’Honolulu Hawai ‘je; de Mike Borman d’Evansville, Indiana ;
de Pepe Manteca de Begues, Catalogne, Espagne ;
de Eduardo Schaberger Poupeau de Rafaela, Santa Fe, Argentine

Galerie de photos de la météo spatiale en temps réel
Gratuit :
Spaceweather.com Newsletter

Info de la Source Publié * ICI

Publié dans Info, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

YS3CW El Salvador

YS3CW El Salvador

YS3CW – El Salvador

Jan 16, 2023

Roberto, I2JIN is active as YS3CW from Corinto, Morazan, El Salvador until the end of this month. Look for him on 80-10; CW & FT8 using vertical / dipole. QSL via H/c (direct).


Version traduite en Français via Google Translate

YS3CW El Salvador

Roberto, I2JIN est actif en tant que YS3CW de Corinto, Morazan, El Salvador jusqu’à la fin de ce mois. Cherchez-le sur 80-10 ; CW & FT8 utilisant vertical / dipôle. QSL via H/c (direct).

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

J8NKI St Vincent

J8NKI St Vincent

J8NKI – St Vincent

Jan 16, 2023

Kevin, W1DED is currently active from Carenage Bay, Canouan Island, St Vincent, NA-025 as J8NKI until January 21, 2023. He was previously active from here in May 2022. Check 20m SSB. QSL via H/c.

LISTEN TO J8NKI ON 20SSB


Version traduite en Français via Google Translate

J8NKI St Vincent

Kevin, W1DED est actuellement actif depuis Carenage Bay, Canouan Island, St Vincent, NA-025 sous le nom de J8NKI jusqu’au 21 janvier 2023. Il était auparavant actif à partir d’ici en mai 2022. Vérifiez 20m SSB. QSL via H/c.

ÉCOUTEZ J8NKI SUR 20SSB

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, IOTA, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

3B7M – St Brandon

3B7M – St Brandon

3B7M – St Brandon

Jan 16, 2023

[NEWS UPDATE] – Miro OM5RW joins the 3B7M DXpedition. He is very experienced operator and will focus on 160m. A reminder that 3B7M takes place at the end of next month. 

[NOVEMBER 30] – After long discussion with team members 3B7M will be active on QO-100 Sat. Hardware is ready, the only problem is dish, but they hope to agree with local 3B8 hams and activate QO-100 from 3B7. Stay tuned!

[NOVEMBER 17] Czech & Slovak DX team consisting OM5ZW, OK6DJ, OM3PC, OM4MW, OK2ZA, OM3KAP & OM4MM will be active from St Brandon as 3B7M during February 24 to March 5, 2023. QRV on 160-6m; CW, SSB & Digi. QSL via OK6DJ, LoTW, Club Log OQRS. Website


Version traduite en Français via Google Translate

3B7M – St Brandon

[Mise à Jour] – Miro OM5RW rejoint la 3B7M DXpedition. Il est un opérateur très expérimenté et se concentrera sur 160m. Un rappel que 3B7M a lieu à la fin du mois prochain.

[Le 30 NOVEMBRE] – Après de longues discussions avec les membres de l’équipe, 3B7M sera actif sur QO-100 Sat. Le matériel est prêt, le seul problème est la parabole, mais ils espèrent être d’accord avec les jambons locaux 3B8 et activer QO-100 à partir de 3B7. Restez à l’écoute !

[Le 17 NOVEMBRE] L’équipe DX tchèque et slovaque composée de OM5ZW, OK6DJ, OM3PC, OM4MW, OK2ZA, OM3KAP et OM4MM sera active à partir de St Brandon en tant que 3B7M du 24 février au 5 mars 2023. QRV sur 160-6 m ; CW, SSB et Digi. QSL via OK6DJ, LoTW, Club Log OQRS. Site Web

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

FT8WW Ile Crozet

FT8WW Crozet Island

FT8WW – Crozet Island

Jan 15, 2023

[NEWS UPDATE by Thierry FT8WW] 

So I started the night of December 25th. My authorization for HF traffic was valid for 3 weeks between my arrival at the base and January 21st. So it actually was from December 25 to January 14. About 21,000 QSOs were made. I took a few decisions on purpose:

  • Traffic on few bands. Only 10, 14 and 21 MHz were used with an afternoon on 18 MHz for testing. This is to concentrate my traffic and give as much contact as possible to OM.
  • Traffic in CW and FT8, only. The remoteness of Crozet from the large ham radio populations and the inefficient propagation guided this choice. Despite what some say, FT8 is currently the most effective way to make QSOs in difficult conditions. Even in CW when the bands were empty, I was able, in FT8, to make contacts. I was also able to eat on a corner of the table while watching the traffic go by. I’ve been active in CW whenever propagation allowed, taking into account the time restrictions that the scientists imposed on me (one measure per day giving at least 5 hours of downtime for me and by being informed of the hours in the mornings, therefore without any real planning). If I had done SSB, I would undoubtedly have contacted the best equipped stations, but left out those with more limited means.

I slept little to make QSOs at nights on 10 MHz and rested during the famous measurement. I faced very difficult weather conditions. 3 times I had to go down the Lévy with gusty winds exceeding 100 km/h. It was often necessary to repair in the rain, in short, alone, it was not always easy to stay as long as possible on the radio. Finally, community life has its imperatives and obligations. I do not live on a desert island, but with a group of people and some tasks have to be performed. The difficulty of the pile-up must also be taken into account. Certainly you had trouble making yourself heard, but here, it is not simpler, be convinced.

For those who remember, at first I was only allowed to install a V-dipole against the facade of a building. You could see from the photos that in fact I have an 8m Spiderbeam mast with 2x 10m Levy and a vertical dipole currently on 21 MHz.

The continuation of the project. I am in contact with the Paul Emile Victor Institute which manages the scientific work on the base. An analysis of the magnetism measurements is in progress. It is following this analysis that I will, I hope, have an extension for the transmission authorization. So I’m waiting for the decision. My departure is scheduled for the return of the boat around March 20th. I know everyone is impatient for me to continue, but I can’t do anything more at the moment on HF bands, but the QO-100 activity will continue (no restrictions).

These are the outlines of the current situation. Thank you to all off you which, through my manager, have shown their confidence in me. Thank you to everyone who spent hours looking for me and trying to reach me. Thank you all, I will try to continue to satisfy as many ham radios as possible.


Version traduite en Français via Google Translate

FT8WW Ile Crozet

[NOUVELLES MISE À JOUR par Thierry FT8WW] 

J’ai donc commencé la nuit du 25 décembre. Mon autorisation de trafic HF était valable 3 semaines entre mon arrivée à la base et le 21 janvier. C’était donc en fait du 25 décembre au 14 janvier. Environ 21 000 QSO ont été effectués. J’ai pris quelques décisions exprès :

  • Trafic sur quelques bandes. Seuls 10, 14 et 21 MHz ont été utilisés avec un après-midi sur 18 MHz pour les tests. C’est pour concentrer mon trafic et donner le plus de contact possible à l’OM.
  • Trafic en CW et FT8, uniquement. L’éloignement de Crozet des grandes populations radioamateurs et la propagation peu efficace ont guidé ce choix. Malgré ce que certains disent, le FT8 est actuellement le moyen le plus efficace pour faire des QSO dans des conditions difficiles. Même en CW quand les bandes étaient vides, j’ai pu, en FT8, nouer des contacts. J’ai aussi pu manger sur un coin de table en regardant passer la circulation. J’ai été actif en CW chaque fois que la propagation le permettait, en tenant compte des contraintes de temps que les scientifiques m’imposaient (une mesure par jour me donnant au moins 5 heures d’indisponibilité et en étant informé des heures le matin, donc sans toute planification réelle). Si j’avais fait du SSB, j’aurais sans doute contacté les stations les mieux équipées, mais laissé de côté celles aux moyens plus limités.

J’ai peu dormi pour faire des QSO de nuit sur 10 MHz et me suis reposé pendant la fameuse mesure. J’ai affronté des conditions météo très difficiles. 3 fois j’ai dû descendre le Lévy avec des rafales dépassant les 100 km/h. Il fallait souvent réparer sous la pluie, bref, seul, ce n’était pas toujours facile de rester le plus longtemps possible à la radio. Enfin, la vie en communauté a ses impératifs et ses obligations. Je ne vis pas sur une île déserte, mais avec un groupe de personnes et certaines tâches doivent être effectuées. La difficulté du carambolage doit également être prise en compte. Certes vous avez eu du mal à vous faire entendre, mais là, ce n’est pas plus simple, soyez-en convaincu.

Pour ceux qui s’en souviennent, au début, je n’étais autorisé qu’à installer un dipôle en V contre la façade d’un bâtiment. Vous avez pu voir sur les photos que j’ai en fait un mât Spiderbeam de 8m avec 2x Levy de 10m et un dipôle vertical actuellement sur 21 MHz.

La suite du projet. Je suis en contact avec l’Institut Paul Emile Victor qui gère les travaux scientifiques sur la base. Une analyse des mesures de magnétisme est en cours. C’est suite à cette analyse que j’aurai, je l’espère, une prolongation pour l’autorisation de transmission. J’attends donc la décision. Mon départ est prévu pour le retour du bateau vers le 20 mars. Je sais que tout le monde est impatient que je continue, mais je ne peux rien faire de plus pour le moment sur les bandes HF, mais l’activité QO-100 continuera (aucune restriction).

Voici les grandes lignes de la situation actuelle. Merci à vous tous qui, par l’intermédiaire de mon manager, m’ont témoigné leur confiance. Merci à tous ceux qui ont passé des heures à me chercher et à essayer de me joindre. Merci à tous, je vais essayer de continuer à satisfaire le plus de radioamateurs possible.

Info de la Source * ICI

Publié dans Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

Activités antarctiques 2023


W.A.P. Worldwide Antarctic Program

OE, Austria @ Antarctic Activity Week 2023

Another 3 entries on the 20th AAW going to start next february 19, 2023.

Austria with its 4 participants, appears to be the most represented Country.

.

Congratulations to OE3DMA, OE3KKA, OE3AIS and OE3SGA for their continued presence to celebrate the annual event that leads to being close to Antarctica, to the scientific research,  in memory of so many explorers and scientists who have been studying and working in this fascinating Continent for over 100 years.

.

 

OE3DMA, Alex          will be OE2ØANT      WAP-348

OE3KKA, Karl           will be OE88WAP       WAP-088

OE3AIS, Bert           will be OE89ANT        WAP-089

OE3SGA, Gus          will be OE9ØANT       WAP-090

Good job guys, keep up the good work!

Check the list of the OMs who have already confirmed their presence at the 20th edition of the Antarctic Activity Week at:
http://www.waponline.it/antarctic-activity-week/aaw-2023/

.

Be ready, join us and enjoy Antarctica as much as we do!


Version traduite en Français via Google Translate

OE, Autriche @ Semaine des activités antarctiques 2023
>

3 autres entrées sur le 20th AAW qui débutera le 19 février 2023.

L’Autriche avec ses 4 participants, apparaît comme le Pays le plus représenté.

.

Félicitations à OE3DMA, OE3KKA, OE3AIS et OE3SGA pour leur présence continue à célébrer l’événement annuel qui conduit à être proche de l’Antarctique, à la recherche scientifique, en mémoire de tant d’explorateurs et de scientifiques qui ont étudié et travaillé sur ce continent fascinant pendant plus de 100 ans.

.

 

OE3DMA, Alex         sera OE2ØANT      WAP-348

OE3KKA, Karl           sera OE88WAP       WAP-088

OE3AIS, Bert           sera OE89ANT        WAP-089

OE3SGA, Gus          sera OE9ØANT       WAP-090

Bon travail les gars, continuez votre bon travail !

Consultez la liste des OM qui ont déjà confirmé leur présence à la 20e édition de la Antarctic Activity Week at:
http://www.waponline.it/antarctic-activity-week/aaw-2023/

.

Soyez prêts, rejoignez-nous et profitez de l’Antarctique autant que nous !

Info de la Source Publié * ICI

Publié dans Info, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

Propositions WRTC 2026

WRTC 2026 Proposals

WRTC 2026 Proposals

Jan 15, 2023

WRTC Sanctioning Committee Now Accepting Proposals for 2026 Hosting

(Ljubljana, Slovenia – 15 January 2023) FOR IMMEDIATE RELEASE

The World Radiosport Team Championship Sanctioning Committee (WRTC-SC) today announced that it is accepting proposals for hosting the 2026 WRTC event.

The World Radiosport Team Championship (WRTC) is an on-site amateur radio competition, usually held every four years. Previous WRTCs have been held in Seattle, USA (1990); San Francisco, USA (1996); Bled, Slovenia (2000); Helsinki, Finland (2002); Florianopolis, Brazil (2006); Moscow, Russia (2010); Boston, USA (2014); and Wittenberg, Germany (2018). WRTC2022, delayed due to the worldwide public health challenges and government responses to the COVID-19 pandemic, is scheduled to be held in Bologna, Italy in July 2023.

Teams of two operators representing a geographical region of the world come to the host site to compete using similar antennas and locations, overseen by on-site referees. The WRTC competition has typically been held as a contest-within-a-contest coincident with the IARU World HF Championship to capitalize on the high activity of a popular world-wide operating event.

Groups interested in hosting WRTC2026 should submit a Letter of Intent, with a summary proposal. This should include the following items:

  • Committee Organization, identifying each of the principals involved and any relevant organizational and amateur radio experience especially in contesting/radiosport.
  • Competition Description, including planned number of teams, geographic location of operating sites, and competitor selection process.
  • Social Aspects, including approximate schedule, travel, and housing arrangements for participants.
  • Financing, including an outline of the budget and fundraising approach. A detailed budget is not required at this time.
  • Expected assistance and involvement from local and regional amateur radio organizations and regulatory authorities.
  • Public Exposure, including plans to publicize and promote the event locally and worldwide.

Letters of Intent must be submitted no later than March 31, 2023 at 2359 UTC. The WRTC-SC will review all proposals received and will respond by April 30, 2023. Additional information may be requested.

It is the goal of the WRTC-SC to announce the venue for the WRTC2026 at the close of WRTC2022 in Bologna in July 2023. Letters of Intent should be submitted
directly to the Chairman of the WRTC Sanctioning Committee, Tine Brajnik, S50A, via email to tine.brajnik@gmail.com


Version traduite en Français via Google Translate

Propositions WRTC 2026

Le comité de sanction du WRTC accepte maintenant les propositions d’hébergement 2026

(Ljubljana, Slovénie – 15 janvier 2023) POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

Le Comité de sanction du Championnat du monde de radiosport par équipe (WRTC-SC) a annoncé aujourd’hui qu’il acceptait les propositions pour accueillir l’événement WRTC 2026.

Le Championnat du monde de radiosport par équipe (WRTC) est une compétition de radio amateur sur site, généralement organisée tous les quatre ans. Les précédents WRTC ont eu lieu à Seattle, aux États-Unis (1990); San Francisco, États-Unis (1996); Bled, Slovénie (2000); Helsinki, Finlande (2002); Florianopolis, Brésil (2006) ; Moscou, Russie (2010) ; Boston, États-Unis (2014); et Wittenberg, Allemagne (2018). Le WRTC2022, retardé en raison des défis mondiaux de santé publique et des réponses gouvernementales à la pandémie de COVID-19, devrait se tenir à Bologne, en Italie, en juillet 2023.

Des équipes de deux opérateurs représentant une région géographique du monde viennent sur le site hôte pour s’affronter en utilisant des antennes et des emplacements similaires, supervisés par des arbitres sur place. La compétition WRTC a généralement été organisée comme un concours dans un concours coïncidant avec le championnat du monde HF de l’IARU pour capitaliser sur la forte activité d’un événement d’exploitation mondial populaire.

Les groupes intéressés par l’accueil du WRTC2026 doivent soumettre une lettre d’intention, avec une proposition résumée. Cela devrait inclure les éléments suivants :

  • Organisation du comité, identifiant chacun des principaux impliqués et toute expérience organisationnelle et radio amateur pertinente, en particulier dans les compétitions/radiosports.
  • Description du concours, y compris le nombre prévu d’équipes, l’emplacement géographique des sites d’exploitation et le processus de sélection des concurrents.
  • Aspects sociaux, y compris l’horaire approximatif, les déplacements et les arrangements de logement pour les participants.
  • Financement, y compris un aperçu du budget et de l’approche de collecte de fonds. Un budget détaillé n’est pas requis pour le moment.
  • Assistance et implication attendues des organisations de radio amateur locales et régionales et des autorités de réglementation.
  • Exposition publique, y compris les plans de publicité et de promotion de l’événement au niveau local et mondial.

Les lettres d’intention doivent être soumises au plus tard le 31 mars 2023 à 2359 UTC. Le WRTC-SC examinera toutes les propositions reçues et répondra d’ici le 30 avril 2023. Des informations supplémentaires peuvent être demandées.

L’objectif du WRTC-SC est d’annoncer le lieu du WRTC2026 à la clôture du WRTC2022 à Bologne en juillet 2023. Les lettres d’intention doivent être soumises
directement à le président du comité de sanction du WRTC, Tine Brajnik, S50A, par e-mail à tine.brajnik@gmail.com

Info de la Source * ICI

Publié dans Info, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

Les yeux sur le sol

‘Les yeux sur le sol’:

De AB7RG themonitor.net Le 16-01-2023

Festival radioamateur d’hiver :


CEDAR CREEK LAKE – Lorsque le mauvais temps se profile à l’horizon, les membres du Cedar Creek Amateur Radio Club (CCARC) tels que Charles Wells et Charles Ligon se tiennent prêts en tant qu’opérateurs de radio amateur
(ou « ham ») pour aider à protéger la région. Wells a remporté le prix du jambon de l’année du nord du Texas 2022 de la section nord du Texas de l’American Radio Relay League (ARRL). Il a déménagé à Cedar Creek Lake
de Cedar Hill en 2006 et dit que rejoindre le club de radio « a été le point de départ de ma carrière de radioamateur ». Ligon est basé à Gun Barrel City et est le vice-président du radio club. Il possède Gun Barrel
Les ordinateurs et lui et sa femme, Judy, gèrent le Lakeridge RV Park à proximité. ‘Regarder mes amis jambons donner de leur temps et de leurs efforts pour aider d’autres jambons a été une bénédiction et m’a appris à
vivre ma vie », dit Wells. « En tant que communauté, les radioamateurs donnent tellement et attendent si peu en retour. »
Le club a un groupe appelé ARES, qui signifie Amateur Radio Emergency Services. « En cas d’urgence, nous nous rassemblerons sur les ondes », déclare Ligon. « Nous faisons beaucoup de
détection des tempêtes pour le Service météorologique national (NWS). » Le bureau du service météorologique de Fort Worth a un lien avec les membres du club et obtient une confirmation à la radio, ajoute Ligon. « Nous sommes leurs yeux
par terre. »


Website :

« Les yeux sur le sol »:
Voir l’histoire complète ici:

LINK

Source de d’info

Publié dans Info, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire

J8NY St Vincent & Grenadines

J8NY St Vincent & Grenadines

J8NY – St Vincent & Grenadines

Jan 15, 2023

During February 28 to March 7, 2023 look for Sandro VE7NY and Rob N7QT to be active from St Vincent as J8NY. Participation in the ARRL SSB contest (March 4-5). Outside of contest QRV 160-10m; CW, FT8 & SSB. QSL via VE7NY.

*Team J8NY were active in 2018 – see here.


Version traduite en Français via Google Translate

J8NY St Vincent & Grenadines

Du 28 février au 7 mars 2023, recherchez Sandro VE7NY et Rob N7QT pour être actifs depuis St Vincent en tant que J8NY. Participation au concours ARRL SSB (4-5 mars). Hors concours QRV 160-10m; CW, FT8 et SSB. QSL via VE7NY.

*L’équipe J8NY était active en 2018 – voir ici.

Info de la Source * ICI

Publié dans DX, Infos DX, Trafic Radio, Trafic Radioamateur | Laisser un commentaire